|
|
31 July
Esta letra foi composta por Anthony Kiedis, logo após saber da morte de Kurt Cobain. Eles não tinham convivido muito tempo juntos, mas o suficiente para despertar a admiração de Anthony. Segundo ele, Kurt era uma pessoa simples, triste e careta.
Tearjerker
My mouth fell open, hoping that the truth would not be true, refuse the news I'm feeling sick now, what the fuck am I supposed to do, just lose and lose First time I saw you, you were sitting backstage in a dress, a perfect mess You never knew this but I wanted badly for you to requite my love
Left on the floor leaving your body When highs are the lows and lows are the way So hard to stay, guess now you know I love you so
I liked your whiskers and I liked the dimple in your chin, your pale blue eyes You painted pictures ‘cause the one who hurts can give so much, you gave me such
====================================================
"Dramalhão"
Minha boca ficou aberta esperando que não fosse verdade, recuso as notícias Me sinto mal agora, que porra eu devo fazer, é só perder e perder Na primeira vez em que te vi você estava sentado nos bastidores vestindo-se, uma verdadeira bagunça Você nunca soube, mas eu queria muito que você recompensasse meu amor
Deixado no chão, saindo do seu corpo
Quando ficar alto é chegar ao fundo e chegar ao fundo é o caminho
É tão difícil ficar, acho que agora você sabe
Eu te amo demais
Eu gostava do seu bigode e da covinha no seu queixo, seus pálidos olhos azuis
Você pintava fotos porque em está machucado pode doar muito, foi o que você me deu

16 July And I'd give up forever to touch you 'Cause I know that you feel me somehow You are the closest to heaven that I'll ever be And I don't want to go home right now
And all I can taste is this moment And all I can breathe is your life 'Cause sooner or later it's over I just don't want to miss you tonight
And I don't want the world to see me 'Cause I don't think that they'd understand When everything's made to be broken I just want you to know who I am
And you can't fight the tears that ain't coming Or the moment of truth in your lies When everything feels like the movies Yeah you bleed just to know you're alive
I just want you to know who I am
========================================================
E eu desistira da eternidade para te tocar Pois eu sei que de alguma maneira você pode me sentir Você é o mais próximo do paraíso em que eu jamais estarei E eu não quero ir para casa agora
E tudo que vejo é este momento E tudo que respiro é sua vida Porque mais cedo ou mais tarde isso iria acabar Eu só não quero sentir sua falta esta noite
E não quero que o mundo me veja Pois não acho que eles compreenderiam Quando tudo é feito pra não durar Eu quero apenas que você saiba quem sou eu
E você não pode enfrentar as lágrimas que não vem Ou o momento de verdade em suas mentiras Quando tudo parece como nos filmes Sim, você sangra apenas pra saber que está viva
Eu apenas quero que você saiba quem sou eu
(Iris, música interpretada por Goo Goo Dolls, faz parte do filme "Cidade dos Anjos")
Eu Acredito em Anjos!
02 July As ondas de vaidade inundaram os vilarejos E minha casa se foi Como fome em banquete Então sentei sobre as ruínas e as dores como o ferro A brasa e a pele ardiam Como o fogo dos novos tempos
E regaram as flores do deserto E regaram as flores com chuva de insetos
Mas se você ver em seu filho uma face sua e retinas de sorte E um punhal reinar como o brilho do sol O que farias tu? Se espatifaria ou viveria o espírito santo
Aos jornais eu deixo meu sangue como capital, E às famílias um punhal, um sinal...
à corte eu deixo um sinal...
E regaram as flores do deserto E regaram as flores com chuva de insetos
23 June Esse negócio de dizer minha ex-mulher, ou a ex-mulher do fulano, acabou. Agora se diz minha pós-mulher. A invenção não é minha, muito menos as mulheres. Quem me soprou a inovação foi uma bela mulher de 52 anos, algumas vezes pós e que hoje, pasme!, dá aula para homens sobre o que é uma pós-mulher. Claro que o surgimento da pós-mulher não elimina as ex-mulheres. Portanto nem todas as ex-mulheres tornam-se, automaticamente, pós-mulheres. Sim, porque tem ex-mulher que nasceu para ser ex-mulher o resto da vida. São aquelas que se dedicam a infernizar a vida do ex, a quem chamam - sempre! - de falecido. Muito embora o falecido seja obrigado a depositar uma grana viva todo mês para que ela se conserve na posição de ex. Já a pós-mulher descobriu que ser ex a nivela a times de futebol e agências de publicidade. Fulana, ex-DPZ, ex-Salles, ex-W, ex-Julio Ribeiro, ex-Alcântara Machado. Já a pós, pode se orgulhar de ser uma pós-Ricardão. O ex que a mulher carrega a prende eternamente ao 'falecido'. É como se ela vivesse grudada umbilicalmente a ele. Já a pós, dá a nítida impressão de que já passou pelo sujeito. Que ela avançou na vida, que é, digamos, pós-graduada em homem. Uma pós-mulher entende de homens como ninguém. Uma ex-mulher será definitivamente uma ex, dando a impressão de que ela é quem foi a abandonada. A ex-mulher leva embora a impressão de ter ficado apenas com as partes ruins do ex. Como se ela não tivesse aproveitado nada da convivência de alguns anos. A pós-mulher sai de cabeça erguida, ciente de ter sugado tudo do antigo amor e estar preparada para outras aventuras e vidas e amores. A pós-mulher é independente, é claro. Ao contrário da ex que não consegue passar um dia sem imaginar maldades para o coitado. A pós se orgulha de ser pós. Mesmo que o marido tenha sido um fracasso com ela, ela pode dizer que hoje ela é pós-ele, ou seja, superior, liberta. E, se o cara for legal, mais sentido ainda faz ser pós-dele. Aliás, as grandes pós-mulheres se orgulham de suas condições. E tem mais: uma pós honesta e esperta é pós apenas uma vez na vida. Torna-se doutora, Ph.D. em homem, senhora de si e orgulho para os filhos. Vou dar um exemplo de uma pós-mulher. A prefeita de São Paulo. Ela não é ex-mulher do Eduardo. Ela é pós-Eduardo. Cresceu com ele, aprendeu com ele e deve se orgulhar de ser pós-mulher dele. Já a Nicéia é ex-mulher do Pitta. Entendeu a diferença gritante entre uma ex e uma pós? E você, é ex ou pós? Não se esqueça que a pós-mulher está acima de qualquer intriga com o antigo marido, costuma resolver problemas para ele e será para sempre não uma ex, mas uma eterna companheira. Uma mulher do pós-futuro. 22 June
 Abra seus olhos; você me vê como eu sou? Ou você vê um garoto? Ou você vê um homem? Ou você vê a mão que te causa medo? O que você não entende, eu sou apenas como você, eu sou um homem. Pregos negros te amedrontam. Roupas negras te amedrontam. Quando você está em silêncio, então sente medo. Você tenta ouvir mas você não pode escutar. Você acha que pode salvar o mundo, mas você não nos deixará, partindo em um ônibus do centro. Então, como você pode julgar se você nunca nos conheceu? Como você pode ajudar se você não nos deixará? Aumentamos o tempo para nos deixar ir. Temos que começar com a nossa mostra. Eu quero salvar o mundo para alguns. Eu quero salvar o mundo. Eu quero te salvar. 20 June "Não são estas instituições grotescas e cansadas de céu e inferno que são o problema, mas o demônio que conhecemos”. “Palavras não são suficientes. E nunca são. Acredite”. “Quando a verdade é sua inimiga, é quando se luta mais”. “A terrível percepção de que palavras nunca podem curar a ferida, e de que nada pode ser o mesmo novamente”. “Não há regras nem certezas quando se trata de pessoas... Essa é a única coisa da qual eu tenho certeza”. “A sua principal característica (a do ser humano) seria a substituição do instinto pelo grandioso conceito de livre arbítrio... Noção desastrosa, claro. Ofereça uma escolha, e nove entre dez pessoas vão fazer a errada”. Frases retiradas Revista Hellblazer Abaixo, imagens do filme "Constantine", com Keanu Reeves
 15 June
 "Quando o amor vos fizer sinal, segui-o; ainda que os seus caminhos sejam duros e escarpados. E quando as suas asas vos envolverem, entregai-vos; ainda que a espada escondida na sua plumagem vos possa ferir." Khalil Gibran My girl, my girl, don't lie to me (Minha garota, não minta pra mim) Tell me where did you sleep last night (Onde você dormiu ontem a noite?) In the pines, in the pines (Nos pântanos, nos pântanos) Where the sun don't ever shine (Onde o sol nunca brilha) I would shiver the whole night through (Eu tremeria durante a noite inteira) My girl, my girl, where will you go (Minha garota, onde você vai?) I'm going where the cold wind blows (Eu vou para onde os ventos gelados sopram) In the pines, in the pines (Nos pântanos, nos pântanos) where the sun don't ever shine (Onde o sol nunca brilha) I would shiver the whole night through (Eu tremeria durante a noite inteira) Her husband, was a hard working man (O marido dela era um homem muito trabalhador) Just about a mile from here (E a menos de uma milha daqui) His head was found in a driving wheel (Encontraram a cabeça dele num moinho de vento) But his body never was found (Mas seu corpo nunca foi encontrado)
(Where did you sleep last night, Nirvana) Citação Alice In Chains - Nutshell We chase misprinted lies (Nós perseguimos mentiras mal contadas) We face the path of time (Nós encaramos o atalho do tempo) And yet I fight, yet I fight (E assim eu luto, eu assim luto) This battle all alone (Essa batalha completamente sozinho) No one to cry to (Ninguém para chorar) No place to call home (Nenhum lugar para chamar de lar) My gift of self is raped (Meu amor próprio foi estuprado) My privacy is raked (Minha privacidade vasculhada) And yet I find, yet I find (E assim eu encontro) Repeating in my head (Repetindo na minha cabeça) If I can be my own (Se não posso ser eu mesmo) I fell better dead (Me sinto melhor morto) Cause I wanna know (Porque eu quero saber) Do you love me? (Você me ama?) Yes I wanna know (Sim, eu quero saber) Do you love me? (Você me ama?) Cause I'm just really tryin' to tell ya (Porque estou tentando te dizer) That what I'm tryin' to say (que o que estou tentando dizer) Is what I'm tryin' to tell ya (é o que estou tentando te dizer) What I'm tryin' to tell ya (O que estou entando te dizer) Is that I don't know (É que eu não sei) Because I don't know what I'm tryin' to say (Porque eu não sei o que estou tentando dizer) What I'm tryin' to know (O que estou tentando saber) What I'm tryin' to tell ya (O que estou tentando te dizer) Woo baby, woo baby, woo you're lookin' fine tonight (Oh baby, você está demais hoje) I'm looking for love, woohoo (Eu quero amor) C'mon up to my pad baby, woohoo, yeah (Vamos para o meu cantinho, baby) Wait, where ya goin' honey (Espere, onde você vai, gata?) I'm not ugly (Eu não sou feio) No where ya goin' I'm not ugly (Não, aonde você vai? Eu não sou feio) I'm not ugly, I'm looking for love (Eu não sou feio, eu quero amor)
(Trecho de "Do you love me?", Nirvana)
|
|
|
|